วันอังคารที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2555

ความสงสัย


ความสงสัย

ขอเริ่มด้วยการพูดถึงความเข้าใจผิด ความเห็นที่ผิดไปจากหนทางอันเที่ยงตรงจากแนวทางของอัลลอฮ์ ความเห็นที่ผิดหรือความเข้าใจที่ผิดนั้นอุปมาดั่งโรคร้ายและมีบทบาทสำคัญแห่งความเป็นบ่อนทำลายความมั่นคงของครอบครัว  ไม่มีสิ่งใดที่จะร้ายแรงไปกว่าการที่ความเข้าใจผิดเป็นเหตุก่อให้ครอบครัวนั้นๆ เย็นชาและหมางเมินต่อกันมากไปกว่าการที่ทำให้เกิดความเข้าใจผิดต่อกัน หรือเกิดความสงสัยในกันและกันของคนในครอบครัว จนก่อความแตกแยกเสียหาย ซึ่งครอบครัวควรตระหนักถึงความสำคัญของสิ่งเหล่านี้และหลีกเลี่ยง ละเว้นเหตุแห่งการเข้าใจผิด หรือความสงสัยตั้งแง่กันในครอบครัวให้เกิดภายในจิตใจ ซึ่งจะเป็นฐานรากของคามแตกแยก และตกสู่บาปในที่สุด

มูลเหตุแห่งความสงสัยและความเข้าใจผิด

ความเข้าใจผิดและสงสัยในกันและกันเติบโตขึ้นมาจาก วาสวาซา ( ความสงสัยลังเล ความกลัว เสียงกระซิบในหัวอก) ในบางครั้งชัยฏอนได้เข้าครอบงำความคิดของมนุษย์ จนเขาประพฤติสิ่งอันร้ายแรงกว่ามุนาฟิก (คนกลับกลอก) หรือคนริยาอ์ (ผู้ชอบอวดแสดง) หรืออีกนัยยะหนึ่งคือ เขาผู้นั้นกลายเป็นชัยฏอนในร่างมนุษย์ ชัยฏอนกลืนกินเขาผู้นั้นจากรากฐานความคิด และเขาผู้นั้นก็จะทำทุกสิ่งที่ชัยฏอนสั่งให้เขาทำ
บางครั้งชัยฏอนก็ยังสามารถครอบงำหัวใจของผู้ประพฤติดีเช่นกัน เมื่อเขาเป็นผู้ที่สามารถท่องจำกุรอานได้ เป็นผู้ที่ถูกยกย่องนับถือจากคนทั่วไป จนหัวใจของเขาถูกความปรารถนาของเขาเองนำทาง และเขาก็ตกเป็นทาสนัฟซู(ความทะยานอยาก)ของตนเอง จนทำให้เขากลายเป็น คนฟาซีค(คนไม่ดี) เหตุเพราะความสามารถในการท่องจำกุรอานได้แต่หลงผิด ยังผลให้เขากลายเป็นทาสของชัยฏอน มิใช่บ่าวของอัลลอฮ์ ดังในซูเราะห์ยาซีนกล่าวว่า

أَ لَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَبَنىِ ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُواْ الشَّيْطَنَ إِنَّهُ لَكمُ‏ْ عَدُوٌّ  مُّبِين

Did I not charge you, O ye sons of Adam, that ye worship not the devil - Lo! He is your open foe! (Sura Yasin, 36: 60)

“ข้ามิได้บัญชาพวกเจ้าดอกหรือ โอ้ลูกหลานของอาดัมเอ๋ย! ว่าพวกเจ้าอย่าได้เคารพบูชาชัยฏอนมารร้าย แท้จริงมันคือศัตรูตัวฉกาจของพวกเจ้า” (ซูเราะห์ยาซีน, 36:60)

ผลกระทบของวาสวาซา : ความคิดทางด้านลบ

หนึ่งในผลกระทบที่ร้ายแรงของวาสวาซา (ความคิดด้านลบ) คือมันสงผลกระทบต่อคนผู้นั้นให้ย้ำคิดในแง่ลบกับสิ่งรอบข้างจนทำให้เขาไม่สามารถมองเห็นโลกในด้านดีรอบๆตัวถึงแม้มันจะมีอยู่ก็ตาม เขาถูกทำให้ตาบอดจากโลกที่งดงาม และจมตนเองลงสู่โลกในแง่ร้ายที่เขาสร้างขึ้นครอบงำตนเอง และปล่อยให้อารมณ์ขุ่นมัวกลายเป็นนิสัยจนยากที่จะออกจากกรงที่เขาสร้างไว้ขังตนเองจากทุกสิ่งที่ดีงามรอบข้างที่อัลลอฮ์ทรงประทานให้เป็นริซกี(ปัจจัยยังชีพ)แก่มนุษย์ทั้งปวง คนเหล่านี้ปฏิเสธที่จะมองถึงความแข็งแกร่งที่ตนเองมี แต่จะยอมรับที่จะมองเห็นแต่สิ่งชั่วร้ายรอบๆตัว และบ่นว่าต่อขานต่อความล้มเหลวและความอ่อนแอของตนเอง ตลอดจนถึงพวกเขาเหล่านี้คือคนที่มักจะพูดถึงตนเอง เหล่าเพื่อนพ้อง และสังคมที่เขาอาศัยอยู่ในแง่ร้ายเสมอ ซึ่งนี่คือหนึ่งในความร้ายกาจของวาสวาซาที่เกิดขึ้นหากผู้ใดบ่มเพาะและเติบโตมันขึ้นในหัวใจของพวกเขา
 ความร้ายกาจอีกทางหนึ่งซึ่งผู้ที่ปล่อยให้ความคิดไหลลงสู่การมองโลกในแง่ร้ายย้ำอยู่ในหัวใจของเขาอยู่เสมอสิ่งที่จะได้รับ คือการที่เขาย้ำคิดว่าตนเองไม่สามาถประสบความสำเร็จได้ ไม่สามารถที่จะทำสิ่งที่ทำให้ชีวิตสมบูรณ์ได้ ความคิดนี้เป็นหนึ่งในบาป อุปมาการมองโลกในแง่ร้ายเป็นเหมือนแมลงวันซึ่งเที่ยวเสาะหาสิ่งสกปรกถึงแม้สิ่งนั้นจะอยู่ท่ามกลางสวนดอกไม้ก็ตาม หากร่างกายและเสื้อผ้าของผู้ศรัทธาสะอาด แมลงวันจะไม่มาเกาะ หากแต่ถ้ามีสิ่งสกปรกเพียงเล็กน้อยหรือแผลเพียงน้อยบนร่างกาย มันก็จะเป็นเครื่องล่อให้แมลงวันมาตอมและหาจนเจอเนื่องจากสิ่งนั้น คนบางคนก็เป็นเช่นแมลงวันผู้ใช้พรสวรรค์ไปในการเสาะหาสิ่งสกปรกเข้ามาหล่อเลี้ยงหัวใจตนเอง เหนือกว่าการใช้พรสวรรค์ที่อัลลอฮ์ให้หัวใจที่สะอาดมากับทุกวิญญาณที่พระองค์ทรงเมตตาให้มะลาอิกะห์เป่าลงสู่ครรภ์มารดา หัวใจที่อัลลอฮ์ให้เคารพสักการะในสิ่งที่มีค่าแลควรค่าพอที่หัวใจอันสูงส่งของมนุษย์ควรสักการะและน้อมกรานด้วยหัวใจที่ยำเกรง ด้วยหัวใจที่อ่อนโยน 
ผู้ศรัทธาควรหลีกเลี่ยงจากการมองโลกในแง่ร้าย ภรรยาควรคิดในทางที่ดีงามกับสามีของพวกเธอเสมอ ในทำนองเดียวกัน สามีไม่ควรให้สิ่งบกพร่องในตัวนางมาครอบงำความคิดของเขา จงมองข้ามสิ่งข้อบกพร่องบางประการ อย่าได้หลงใฝ่ตามสิ่งอันเป็นมลทินของหัวใจดั่งแมลงวัน ในทางกลับกันเขาควรที่จะเสาะหาความดีงามในตัวเธอดั่งนกไนติงเกลเสาะหาน้ำหวาน และความชื่นตาชื่นใจในตัวนาง และแสวงหาสิ่งอันดีงามที่มีอยู่ในตัวนาง และจงวางใจในความบกพร่องของมนุษย์ที่สามารถหลงลืมและทำผิดได้ทุกเมื่อ จงให้พื้นที่กับความหลงผิด หากแม้ภรรยาของผู้ศรัทธาจะหลงผิด ในเวลาที่ถึงแม้ผู้ศรัทธาจะดูแลให้ความรักแก่ภรรยาของเขาอย่างสม่ำเสมอ แต่หากเมื่อเกิดประพฤติสิ่งผิดพลาดแม้เพียงครั้งเดียว ก็อาจเพียงพอที่จะเป็นเหตุให้นางลืมความดีงามทั้งหมดที่เขาทำมา เช่นเดียวกันกับผู้ศรัทธาหญิง แม้ภรรยาที่แสนดีทำสิ่งประพฤติผิดแม้เพียงครั้ง ก็สามารถทำให้สามีของนางลืมความดีงามของนางที่ผ่านมาเช่นกัน และหนทางที่ดีงามคือการให้พื้นที่ในความผิดพลาดเพราะมนุษย์ที่สามารถทำผิดพลาดได้ทุกเมื่อ และควรปรับความเข้าใจแก่กัน ให้เกียรติกันและกัน และจงรักกันเพื่ออัลลอฮ์ จงให้ความซื่อสัตย์และความอบอุ่นทั้งกายใจแก่สามีและภรรยาของท่าน เพราะเขาและเธอคือของขวัญอันล้ำค่าจากอัลลอฮ์ที่ให้ผู้ศรัทธาได้ดูแลเพื่ออัลลอฮ์เพียงชั่วเวลาหนึ่งเท่านั้น จงทำในสิ่งที่ดีที่สุด ให้ความไว้วางใจในความรัก ความอบอุ่นใจแก่กันทุกเวลานาที เสมือนท่านคือของล้ำค่าของกันและกัน และถึงแม้บางคราวที่หัวใจของผู้ข้างเคียงหลงผิด มันก้อเป็นเพียงสิ่งที่แสดงให้เห็นถึงความอ่อนแอของหัวใจมนุษย์ที่หลงทางไปจากคำสอนของอัลลอฮ์ อันกรุอานได้บ่งชี้ถึงความบกพร่องด้านนี้ของมนุษย์ไว้ว่า
 قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَكْفَرَه
Perish man! How ungrateful is he?! (Sura 'Abasa, 80: 17)

มนุษย์นั้นถูกสังหารเสียก็ดี เขาช่างเนรคุนเสียนี่กระไร

หากแต่ผู้ศรัทธาจะกลับใจ และกลับประพฤติสิ่งดีงามใหม่ เพื่อกลับคืนสู่พระเมตตาของอัลลอฮ์ด้วยการเตาบัต พื้นที่ไกลสุดลูกหูลูกตาย่อมถูกวางไว้ให้ผู้ศรัทธาได้กลับคืนสู่อ้อมกอดอันอบอุ่นของอัลลอฮ์เสมอ อินชาอัลลอฮ์ 
ผู้เขียนจะพยายามสรรหาความรู้ของอัลอิสลามจากแหล่งอื่นๆมาแปลให้พี่น้องมุสลิมชาวไทยได้ร่วมประสบการณ์ หากมีสิ่งใดผิดพลาดและบางคำพูดอาจกระทบกระเทือนหัวใจของผู้ใด ผู้เขียนขอมาอัฟ (ขออภัย) ไว้ ณ ที่นี่ด้วย 
อัสตัคฟิลอัลลอฮ์

อัสสลามมุอะลัยกุมเราะห์ มัตตุลลอฮ์ วาบารอกาตุฮ์

ไม่มีความคิดเห็น: